Wow! Not every day I can see one of my illustrations printed in this size! It’s the poster I made for the children’s book fair Conte va! Va de contes.

CAT. No sempre puc veure una de les meves il·lustracions impresa en aquesta mida! És el poster que vaig fer per a la 7a Fira Conte va! Va de contes de Vilanova i la Geltrú.

ESP. No siempre puedo ver una de mis ilustraciones impresa en este tamaño! Es el póster que hice para la 7a Feria Conte va! Va de contes en Vilanova i la Geltrú (cerca de Barcelona).

Leave a comment

Since this summer I have the honor of being represented by The Bright Agency worldwide, except in Spain. They define themselves as “a collective of specialist agents, working across all areas of children’s publishing, art licensing, and illustration for design and advertising, representing the best in global talent“.
The experience is being excellent and we are already working on several projects for different countries.
You can see my space on the website of The Bright Agency here.

CAT. Des d’aquest estiu, tinc l’honor de ser representat per The Bright Agency a tot el món, exceptuant l’Estat espanyol. Es defineixen com “un col·lectiu de professionals, que treballa en totes les àrees de l’edició infantil, llicències i il·lustració per a disseny i publicitat, representant el millor del talent mundial“.
L’experiència està essent excel·lent i ja treballem en diversos projectes per diversos països.
Pots veure el meu espai a la web de The Bright Agency aquí.

ESP. Desde este verano tengo el honor de estar representado por The Bright Agency en todo el mundo, exceptuando el Estado español. Se definen cómo “un colectivo de agentes profesionales, que trabajan en todas las áreas de la edición infantil, licencias e ilustración para diseño y publicidad, representando lo mejor del talento mundial“.
La experiencia está siendo excelente y ya estamos estamos trabando en varios proyectos para distintos países.
Puedes ver mi espacio en la web de The Bright Agency aquí.

Leave a comment

Vacances! (s) – Holidays!- is one of the new stories from the “escola de les lletres – School of letters –” collection (Susana Peix and Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). With this new consignment of three books, there are already 12!

CAT. Vacances! (s), és una de les noves històries de la col·leció “escola de les lletres” (Susana Peix i Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). Amb aquesta nova tongada de tres llibres, ja en són 12!

ESP. ¡Vacaciones! (s), es una de las nuevas historias de la colección “escuela de las letras” (Susana Peix i Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). ¡Con esta nueva remesa de tres libros, ya son 12!

Leave a comment

La TE quequeja (t) – The TEE stutters- is one of the new stories from the “escola de les lletres – School of letters –” collection (Susana Peix and Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). With this new consignment of three books, there are already 12!

CAT. La TE quequeja (t), és una de les noves històries de la col·leció “escola de les lletres” (Susana Peix i Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). Amb aquesta nova tongada de tres llibres, ja en són 12!

ESP. La TE tartamudea, es una de las nuevas historias de la colección “escuela de las letras” (Susana Peix i Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). ¡Con esta nueva remesa de tres libros, ya son 12!

Leave a comment

This is the speech I made, as president of the APIC, on May 30 2019 at the Arts Santa Mònica cultural center in Barcelona. The Junceda Adwards reward all areas of the illustration. Were created by the Professional Association of Illustrators of Catalonia in 2003.
If you want to see the complete ceremony, you will find it HERE.

CAT. Aquest és el discurs que vaig fer, com a president de l’APIC, el passat dia 30 de maig del 2019 a l’Arts Santa Mònica de Barcelona. Els Premis Junceda, uns guardons que premien totes les àrees de la il·lustració, van ser creats per l’Associació Professional d’Il·lustradors de Catalunya, l’any 2003.
Si voleu veure la cerimònia sencera, la trobareu AQUÍ.

ESP. Este es el discurso que hice, como presidente del APIC, el pasado día 30 de Mayo del 2019 en el centro cultural Arts Santa Mònica de Barcelona. Los Premios Junceda, son unos galardones que premian todas las areas de la ilustración, fueron creados por la Asociación Profesional de Ilustradores de Cataluña, en el año 2003.
Si queréis ver la ceremonia completa, la encontraréis AQUÍ.

Leave a comment

Un circ a l’escola (h) – A circus at school – is one of the new stories from the “escola de les lletres – School of letters –” collection (Susana Peix and Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). With this new consignment of three books, there are already 12!

CAT. Un circ a l’escola (h), és una de les noves històries de la col·leció “escola de les lletres” (Susana Peix i Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). Amb aquesta nova tongada de tres llibres, ja en són 12!

ESP. Un circo en la escuela (h), es una de las nuevas historias de la colección “escuela de las letras” (Susana Peix i Xavi Ramiro, Salvatella Editorial). ¡Con esta nueva remesa de tres libros, ya son 12!

 

 

 

Leave a comment

On May 10, at the Contemporary Art Center La Sala in Vilanova i la Geltrú (Barcelona), the collective illustration exhibition “Conte Va! Va de Contes” was inaugurated, which will remain open until June 23.
The next day, it was the turn of the Fair, which brought together a lot of lovers of stories and children’s books.
As you know, this year I have been invited because I had the honor to make the poster of this seventh edition. They were two very special days, sharing moments with esteemed colleagues of profession and friends. The “Conte Va! Va de Contes” Fair was a success!

CAT. El passat 10 de maig, al Centre d’Art Contemporani La Sala de Vilanova i la Geltrú (Garraf), es va inaugurar l’exposició col·lectiva d’il·lustració “Conte Va! Va de Contes”, que romandrà oberta fins al dia 23 de juny.
L’endemà, va ser el torn de la Fira, que va aplegar un munt d’amants dels contes i els llibres infantils.
Com ja sabeu, enguany he estat convidat perquè he tingut l’honor de fer el cartell d’aquesta setena edició. Varen ser dos dies molt especials, compartint moments amb estimats companys de professió i amics. La Fira “Conte Va! Va de Contes” va ser tot un èxit!

ESP. El pasado 10 de Mayo, en el Centro de Arte Contemporáneo La Sala de Vilanova i la Geltrú, se inauguró la exposición colectiva de ilustración “Conte Va! Va de Contes”, que se mantendrá abierta hasta el 23 de Junio.
El día siguiente, fue el turno de la Feria, que aplegó un montón de amantes de los cuentos y libros infantiles.
Como ya sabéis, este año he sido invitado porque he tenido el honor de hacer el cartel de esta séptima edición. Fueron dos días muy especiales, compartiendo momentos con estimados colegas de profesión y amigos. ¡La Feria “Conte Va! Va de Contes” fue todo un éxito!

1 Comment

Last April 30, in the channel El Punt Avui TV and in the gram on the TV program “Protagonistes” , the journalist and writer Lluís Llort interviewed me. There I speak of my career as a professional illustrator and my experience as president of APIC. The same day, a transcript of the conversation was published in the newspaper El Punt Avui.

CAT. El passat 30 d’abril, al canal El Punt Avui TV i dins del programa “Protagonistes“, es va emetre l’entrevista que prèviament em va realitzar el periodista i escriptor Lluís Llort. En ella, parlo de la meva carrera com a il·lustrador professional i la meva experiència com a president de l’APIC. El mateix dia, vàren publicar una transcripció de la conversa al diari El Punt Avui.

ESP. El pasado 30 de Abril, en el canal El Punt Avui TV y dentro del programa “Protagonistes“, se emitió la entrevista que previamente me realizo el periodista y escritor Lluís Llort. En ella, hablo de mi carrera como ilustrador profesional y mi experiencia como presidente de APIC. Ese mismo día, publicaron una transcripción de la conversación en el diario El Punt Avui.

Leave a comment

For the fourth consecutive year, this afternoon I started to impart my classes of Illustration applied to the new media and formats at the Design College BAU in Barcelona. It is in the framework of the Postgraduate Degree in Illustration and I am eager to begin!

CAT: Per quart any consecutiu, aquesta tarda començo a impartir les meves classes d’Il·lustració aplicada a nous suports i formats en el Centre Universitari de Disseny BAU, de Barcelona. És en el marc del Postgrau en Il·lustració i estic desitjós de començar!

ESP: Por cuarto año consecutivo, esta tarda empiezo a impartir mis clases de ilustración aplicada a nuevos soportes y formatos en el Centro Universitario de Diseño BAU de Barcelona. Es en el marco del Postgrado en Ilustración y estoy deseando empezar!

Leave a comment

New animation for FrescCo restaurant chain. After the Christmas campaign, it’s time to welcome spring! Creation of characters and illustrations: Xavi Ramiro – Animation: Pere Puig.

CAT. Nova animació per a la cadena de restaurants FrescCo. Després de la campanya nadalenca, toca donar la benvinguda a la primavera! Creació de personatges i il·lustracions: Xavi Ramiro – Animació: Pere Puig.

ESP. Nueva animación para la cadena de restaurantes FrescCo. Después de la campaña navideña, toca dar la bienvenida a la primavera!Creación de personajes e ilustraciones: Xavi Ramiro – Animación: Pere Puig.

Leave a comment

 

This year I was honored to create the poster for the 7th Children’s Book Fair Conte va! Va de contes, in its 7th edition. The presentation was made on Friday March 15, at the Armand Cardona library in Vilanova i la Geltrú (Barcelona).

CAT. Aquest any, he tingut l’honor de dibuixar el cartell de la 7a Fira del llibre infantil i juvenil Conte va! Va de contes. El passat divendres 15 de març, a la biblioteca Armand Cardona de Vilanova i la Geltrú, es va fer la presentació.

ESP. Este año he tenido el honor de dibujar el cartel de la 7ª Feria del libro infantil y juvenil Conte va! Va de contes. El pasado viernes 15 de Marzo, en la biblioteca Armand Cardona de Vilanova i la Geltrú (Barcelona), se hizo la presentación.

Leave a comment

Today I started a new course as a teacher at the  School of Image and Design IDEP Barcelona. It will be in the framework of the Master in Graphic Design and Applied Illustration and I am very happy to share my knowledge about illustration and its application in the digital field.

CAT. Avui començo un nou curs com a docent a l’Escola Superior d’Imatge i Disseny IDEP Barcelona. Serà en el marc del Màster en Disseny Gràfic i Il·lustració Aplicada i estic molt content de poder compartir els meus coneixements sobre il·lustració i la seva aplicació en el camp digital.

ESP. Hoy empiezo un nuevo curso como docente en la Escuela Superior de Imagen y Diseño IDEP Barcelona. Será en el marco del Máster en Diseño Gráfico e Ilustración Aplicada y estoy muy contento de poder compartir mis conocimientos sobre ilustración y su aplicación en el campo digital.

Leave a comment

MIST – Missió Internet Sense Trols / Mission Internet Without Trolls, (Barcelona City Council – Jocs al Segon), is a video game for iOS and Android. Through this app, young people between the ages of 12 and 18, must detect and fight against hate speech on the Net while playing!

CAT. MIST – Missió Internet Sense Trols, (Ajuntament de Barcelona – Jocs al Segon), és un videojoc per a iOs i Android. A través d’aquesta aplicació, joves d’entre 12 i 18 anys han de detectar i combatre el discurs d’odi a la Xarxa tot jugant!

ESP. MIST – Misión Internet Sin Trols, (Ayuntamiento de Barcelona – Jocs al Segon), es un videojuego para iOs y Android. A través de esta aplicación, jóvenes de entre 12 y 18 años han de detectar y combatir el discurso del odio en la Red mientras juegan.

 

Leave a comment

MIST – Missió Internet Sense Trols / Mission Internet Without Trolls, (Barcelona City Council – Jocs al Segon), is a video game for iOS and Android and has had the support of 373 students for the design phase and about 370 for the phase test Through this app, young people between the ages of 12 and 18, must detect and fight against hate speech on the Net while playing!
For the beta phase of the project the students of 24 educational centers were organized. During the test sessions, the team that promoted the activity explained to each group what is the hate speech. At the end of each session, the team collected the comments of the groups, which added to the contributions from the educational centers that participated in the design phase.
One of the most interesting parts of my work in this project has been to turn the graphic ideas of these students into elements and characters of the game.

CAT. MIST – Missió Internet Sense Trols, (Ajuntament de Barcelona – Jocs al Segon), és un videojoc per a iOs i Android, ha comptat amb el suport de 373 estudiants per a la fase de disseny i al voltant de 370 per a la fase de prova. A través d’aquesta aplicació, joves d’entre 12 i 18 anys han de detectar i combatre el discurs d’odi a la Xarxa tot jugant!
Per a la fase “beta” del projecte es va organitzar l’alumnat de 24 centres educatius. Durant les sessions de prova, l’equip dinamitzador de l’activitat va explicar a cada grup què és el discurs d’odi. En finalitzar cada sessió, l’equip va recollir els comentaris dels grups, que se sumen a les aportacions procedents dels centres educatius que van participar en la fase de disseny.
Una de les parts més interessant de la meva feina en aquest projecte ha estat convertir les idees gràfiques d’aquests alumnes en elements i personatges del joc.

ESP. MIST – Misión Internet Sin Trols, (Ayuntamiento de Barcelona – Jocs al Segon), es un videojuego para iOs y Android, ha contado con el apoyo de 373 estudiantes para la fase del diseño y alrededor de 370 para la fase de prueba. A través de esta aplicación, jóvenes de entre 12 y 18 años han de detectar y combatir el discurso del odio en la Red mientras juegan.
Para la fase “beta” del proyecto se organizó el alumnado de 24 centros educativos. Durante las sesiones de prueba, el equipo dinamizador de la actividad explicó a cada grupo que es el discurso de odio. Al finalizar cada sesión, el equipo recogió los comentarios de los grupos, que se sumaron a las aportaciones precedentes de los centros educativos que participaron en la fase de diseño.
Una de las partes más interesantes de mi trabajo en este proyecto ha sido convertir las ideas gráficas de estos alumnos en elementos y personages del juego.

Leave a comment

Christmas Instagram Stories for FrescCo restaurant chain. Creation of characters and illustrations: Xavi Ramiro – Animation: Pere Puig.

CAT. Stories d’Instagram nadalencs per a la cadena de restaurants FrescCo. Creació de personatges i il·lustracions: Xavi Ramiro – Animació: Pere Puig.

ESP. Stories de Instagram navideños para la cadena de restaurantes FrescCo. Creación de personajes e ilustraciones: Xavi Ramiro – Animación: Pere Puig.

Leave a comment

Christmas Instagram Stories for FrescCo restaurant chain. Creation of characters and illustrations: Xavi Ramiro – Animation: Pere Puig.

CAT. Stories d’Instagram nadalencs per a la cadena de restaurants FrescCo. Creació de personatges i il·lustracions: Xavi Ramiro – Animació: Pere Puig.

ESP. Stories de Instagram navideños para la cadena de restaurantes FrescCo. Creación de personajes e ilustraciones: Xavi Ramiro – Animación: Pere Puig.

Leave a comment

Latest book, for the moment, from the collection “L’escola de les lletres” – The school of letters -. The eighth title of this collection is called “A, d’artista” – A for artist – by Susana Peix i Xavi RamiroSalvatella Editorial.

CAT. Últim llibre, de moment, de “L’escola de les lletres”. El novè títol d’aquesta col·lecció s’anomena “A, d’artista“, de Susana Peix i Xavi RamiroSalvatella Editorial.

ESP. Último libro, de momento, de “La escuela de las letras“. El noveno título de esta colección se llama “A, de artista“, de Susana Peix y Xavi RamiroSalvatella Editorial.

Leave a comment

These days, and for a new year, I once again become a professor in the Postgraduate Degree in Digital Illustration and New Media at the prestigious Dessign College BAU, in Barcelona. As always, it is a joy to experience this experience with a fantastic students.

CAT. Aquests dies, i per un nou any, torno a fer de professor al Postgrau en Il·lustració Digital i Nous Mitjans, al prestigiós Centre Universitari de Disseny BAU, de Barcelona. Com sempre, és tot un goig viure aquesta experiència amb uns alumnes fantàstics.

ESP. Estos días, y por un nuevo año, vuelvo a hacer de profesor en el Postgrado en Ilustración Digital y Nuevos Medios, para el prestigioso Centro Universitario de Diseño BAU, de Barcelona. Como siempre, es todo un  placer vivir esta experiencia con unos alumnos fantásticos.

Leave a comment

New book from the collection “L’escola de les lletres” – The school of letters -. The eighth title of this collection is called “Una excursió de por” – A scary trip – by Susana Peix i Xavi RamiroSalvatella Editorial.

CAT. Nou llibre de la col·lecció “L’escola de les lletres” El vuitè títol d’aquesta col·lecció s’anomena “Una excursió de por“, de Susana Peix i Xavi RamiroSalvatella Editorial.

ESP. Nuevo libro de la colección “La escuela de las letras“. El octavo título de esta colección se llama “Una excursión de miedo“, de Susana Peix y Xavi RamiroSalvatella Editorial.

Leave a comment

Tomorrow I will give, again, a masterclass about illustration applied to digital products to the students of the Center of Image and Multimedia Technology of the Polytechnic University of Catalonia in Terrassa. Eagerly!

CAT. Demà impartiré, de nou, una ponència sobre il·lustració aplicada a productes digitals als alumnes del Centre de la Imatge i la Tecnologia Multimèdia de la Universitat Politècnica de Catalunya a Terrassa. Amb moltes ganes!

ESP. Mañana impartiré, de nuevo, una ponencia sobre ilustración aplicada en productos digitales a los alumnos del Centro de la Imagen y la Tecnología Multimedia de la Universitat Politècnica de Catalunya en Terrassa. ¡Con muchas ganas!

Leave a comment